Nazivi brojeva u igri tavle
15. nov 2012. | Sport | Autor: Š. Rizvanović | Pogledano: 3383 puta
Igra tavle došla je u naše krajeve vjerovatno dolaskom Turaka, a Turci su je preuzeli od Perzijanaca. Sam naziv tavla (tavla, tavla) je došao preko Turaka, a porijeklo riječi je latinsko (tabula), odnosno talijansko (tavola), u oba slučaja sa značenjem"tabla". Svaki igrač ima po 15 dugmadi tamne i svijetle boje koji se nazivaju pule (pula, množina pule) u značenju puce, dugme. U turskom jeziku riječ pul se koristi u istom značenju, dok na perzijskom pul znači "novac, para". U igri se koriste dvije kockice (zarovi) sa jednom do šest tačkica na svakoj strani kockice, koja se u tavli zove zar, i riječ je turskog porijekla (zar).

Sama igra, kao i svaka igra, nosi uspjeh igraču kombinacijom znanja, iskustva u bacanju kocki, smirenosti, sreće i sposobnosti da se protivnik pomalo iznervira kako bi povukao nerazuman potez. Igrači, obično, nakon bacanja kocki i nakon što se kocke smire, glasno izgovaraju kombinaciju brojeva koji su pali, kako bi potvrdili da oba igrača vide isto i da bi sljedeći igrač mogao pokupiti kocke za novo bacanje. Kombinaciju brojeva uzvikuje igrač koji je na redu i uzima kocke za novo bacanje. S ovim igra dobija na dinamici i živosti.

Kod nas se za ove kombinacije brojeva koriste strane riječi. One daju igri ton tajnovitosti, istočnjačke mističnosti i određuju rang igrača. Stariji, iskusni igrači ove kombinacije brojeva dobro poznaju, dok mlađima treba dugo vremena da provedu učeći igru tavle od starijih na taj način što posmatraju igru sa strane i slušaju nazive kombinacija brojeva koji se generacijama igrača prenose do današnjih dana. Za onoga ko nauči sve ove kombinacije da izgovara lijepo, brzo, tačno i tečno, može se smatrati da je proveo dovoljno vremena u "kibicovanju" i da je nešto naučio od starijih igrača, "vukova". U zadnje vrijeme, ovi brojevi se sve više izgovaraju na našem jeziku, dok su se nekad ti brojevi izgovarali samo na turskom i/ili perzijskom jeziku. U pravilu, kombinacije se izgovaraju tako da se prvo kaže veći broj. Neke kombinacije koje se pri tome koristeperzijskog), nego su najčešće kombinacija iz oba jezika. Na primjer, za dvostruku jedinicu se koristi naziv hepjek koji je kombinacija turske riječi hep - sve i perzijske i turske riječi jek (yek), što znači jedan. Kombinacija brojeva dva i jedan se izgovara: ići-bir, iki-bir, gdje su obje riječi na turskom jeziku: ići, iki - dva i bir - jedan. Kombinacija šest-jedan se izgovara šešu-jek, gdje su obje riječi perzijske (šeš - šest). Interesantna je kombinacija četiri-četiri (duplo četiri) za koju se koristi naziv dortdžihār, od kojih je prva riječ dort turski četiri, a druga riječ džihār (čehār, čār) je četiri na perzijskom, itd.

Kombinacija dva-dva se kaže dubara, što na perzijskom znači "dva puta" (du bāra). U kombinaciji tri-dva, tri sa dva (sebaidu) koristi se još i perzijski veznik bā, što znači "sa".

Često se za samu igru tavla koristi izraz šeš-beš, pa se kaže: Hajdemo razbaciti jednu šeš-beša. Ovdje je i riječ "hajde" turska (hayde! - idi). Kako Amerikanci sve pojednostavljuju, to u Americi i Bošnjaci, Turci, Grci, Kiprani i poneki Amerikanac igraju tavlu i zovu je backgammon, što bi u bukvalnom prevodu moglo da znači - stara podvala!(?)
 
Print verzija Posalji prijatelju Dodaj u Favorite
  Register